Guten Tag, du fremdes Land!
Buenos Dias, Argentina,
Komm, wir reichen uns die Hand!
(Udo Jürgens mit der deutschen Nationalmannschaft, 1978)
dd
d
Buenos Dias, Argentina,
gute Reise bis nach Haus!
Buenos Noches, Argentina,
Samstag schmeißen wir Euch raus!
(Frau Dinktoc ohne die deutsche Nationalmannschaft, 2010)
ss
s
Adios Muchachos good by...
AntwortenLöschenHört sich gut an. Wollen wir Samstag abend dann beim Argentinier Steak essen gehen?
Ui ui ui. Auch im Spanischen ist die Nacht weiblich. Es müßte also heißen "Buenas noches, Argentina,...", aber im Rahmen der künstlichen Freiheit wollen wir das mal gelten lassen.
AntwortenLöschenUnd Steak wie immer ... blutig.
Also, wenn ich "KÜNSTLICHE Freiheit" höre, will ich kein blutiges Steak, sondern Briderchen eine blutige Nase verpassen ... erst an meinem nicht vorhandenen Spanisch mäkeln, und dann so ein Fauxpas! Künstlerisch heißt das!! KÜNSTLERISCH!! *schnauf*
AntwortenLöschenhihihihi. War mir natürlich klar, daß Du den Ball aufnimmst ..., aber warum denn gleich ein rotwürdiges Foul androhen? Geschickt abgrätschen ist doch viel schöner. Und im Finale spielen darf man dann auch.
AntwortenLöschenDu darfst natürlich am Samstag wieder nur am Stehtisch stehen, dass das klar ist!!!
AntwortenLöschen